Monday, October 14, 2013

Tiểu Long Nữ thất trinh chớ chẳng bất trinh


LÊ ANH CHÍ

(Vietkiemhiep) -


Chữ Bất, Thất, Vô

Vô là không, chỉ diễn tả một thực trạng không có ý phê phán về đạo đức

Ví dụ: anh hùng vô danh = anh hùng không tên tuổi, sự phê phán về đạo đức là do danh từ ‘anh hùng’, chẳng phải do chữ Vô, chữ Vô trung lập

Chữ Thất dễ hiểu nhất : Thất có nghĩa là mất, cũng chỉ diễn tả một thực trạng không có ý phê phán về đạo đức

Ví dụ : Cô X bị thất trinh. Chỉ có nghĩa là cô X mất trinh, không có ý phê phán về đạo đức của cô X

Chữ Bất có ý phê phán về đạo đức, và có nghĩa ngược lại với hình dung từ theo sau đó

Ví dụ:  một phụ nữ bất trinh là phụ nữ có tính tình lang chạ. Một kẻ bất trung là người phản trắc

Tiểu Long Nữ thất trinh chớ chẳng bất trinh

Tiểu Long Nữ là nhân vật trong Thần Điêu Hiệp Lữ của Kim Dung, là người con gái đẹp như thiên tiên và ngây thơ trong trắng. Chẳng may,  nàng bị Doãn Chí Bình cưỡng hiếp  nên thất trinh.

Tiểu Long Nữ thất trinh chớ chẳng bất trinh

Thất tiết có thể chẳng bất trinh

Người đàn bà ‘gần gũi’ một người đàn ông chẳng  phải là chồng mình là Thất tiết . Nhưng một phụ nữ Thất tiết mà chẳng bất trinh, nếu phụ nữ đó bị cưỡng hiếp chẳng hạn  - không có tính tình lang chạ nên chẳng phải là bất trinh.

No comments:

Post a Comment