Saturday, October 3, 2015

Yêu như Mạc Thu hận như Mạc Sầu

Ngọc Thạch

Tiểu thuyết Kim Dung thường đưa người đọc đến những câu chuyện tình đẹp, điển hình như mối tình 16 năm xa cách của Tiểu Long Nữ và Dương Quá, hay mối tình của Dũng và Trí, Quách Tĩnh – Hoàng Dung. Nhưng trong vườn hoa ái tình tuyệt đẹp đó, vẫn có một mối tình hận khiến người đọc phải ngưỡng mộ trong uất hận và đau thương.

Ít ai biết được tên thật của Lý Mạc Sầu là Lý Mạc Thu, người ta chỉ nghe ngoại hiệu Xích Luyện Tiên Tữ thì đã hồn bay bạt vía. Băng Phách Ngân Châm và Ngũ Độc Thần Chưởng danh chấn giang hồ cùng phất trần đoạt mệnh biết bao nhiêu người. Mạc Sầu giết người khi trên môi vẫn nở nụ cười của một mỹ nhân tuyệt thế.

Yêu như Mạc Thu, trước giờ đã hiếm.

Vốn là đệ tử Cổ Mộ Phái, bị gông xiềng trong mộ cổ bởi môn quy hà khắc do sư tổ Lâm Triêu Anh định ra, Mạc Thu vô tình gặp rồi đắm chìm vào mối tình bị ngăn cấm với Lục Triển Nguyên.

Mạc Thu yêu Triển Nguyên, chấp nhận trở thành phản đồ của môn phái để rời khỏi cổ mộ, sánh bước cùng tình lang, nhưng rồi tất cả chỉ là mộng ảo khi người tình thay đổi. Trái tim thiếu nữ đau thương biến thành mối hận. Từ đó Mạc Thu bỏ đi tên mình, đổi hiệu thành Xích Luyện Tiên Tử – Lý Mạc Sầu, gieo rắc nổi kinh hoàng xuống võ lâm. Trách làm sao được khi người con gái lần đầu tiên biết đến ái tình thì chỉ toàn nếm mật đắng?

Kim Dung tiên sinh không nói vì sao Mạc Thu và Triển Nguyên lại không thành, hay chỉ là vọng tưởng của Mạc Thu về mối tình đơn phương cuồng dại. Những gì còn xót lại của mối tình hận ấy chỉ là một chiếc khăn có thêu hình đóa hồng rực máu.

Trong vài khảo luận, đã có bài viết về chiếc khăn này chính là nguyên nhân để họ xa nhau. Mạc Thu cầm chiếc khăn tay, rồi ví mình là đóa hồng, chủ thể của hình thêu, trong khi Triển Nguyên là cành lá chung quanh. Trong quan điểm trọng nam khinh nữ khi xưa, việc nữ nhân là chủ thể của sự vật dĩ nhiên là điều cấm kỵ.

Nhìn thấy sự mạnh mẽ bất khuất này của Mạc Thu mà Triển Nguyên ái ngại rồi từ đó rạn nứt, tránh xa, cũng vì vậy gây nên mối hận diệt gia.

Hận như Mạc Sầu, xưa nay càng hiếm.

Lý đạo cô có thể giết cả một đám người chỉ vì người ta họ Hà, cùng bộ với họ Lục của tình lang cũ. Có thể phóng băng phách ngân châm, nhìn đối thủ đau đớn mà mỉm cười, mỉa mai…

Tương truyền rằng võ công độc môn của Lý Mạc Sầu là do Âu Dương Phong truyền lại trong một lần tình cờ. Khi ấy, chính bản thân Tây Độc cũng đã nửa điên nửa dại, không nhớ gì về ký ức xưa. Thế nên độc công của họ Lý danh chấn thiên hạ là vì vậy.

Lý Mạc Sầu đem nỗi hận tình lang và nhất quyết trả thù cho bằng được bằng cách giết chết cả nhà Lục Lập Đỉnh, sư đệ của Lục Triển Nguyên khi biết Triển Nguyên đã tạ thế vài năm trước. Ghét đến tông ti, hận đến dòng tộc như vậy thì quả là ác cùng cực. Chưa dừng ở đó, Mạc Sầu đến mộ của phu phụ Lục Triển Nguyên, đào hài cốt của hai vợ chồng lên, rồi vứt một bộ lên núi, 1 bộ xuống biển, đứng cười ngạo nghễ, nguyền rằng: “Đôi cẩu nam nữ muốn được chết cùng nhau, ta sẽ không cho các ngươi toại nguyện!”

Đàn bà khi hận thì ghê gớm lắm, và ghê gớm hơn cả có lẽ là Mạc Sầu.

Nhưng rồi thì Mạc Sầu cũng chỉ là đàn bà, cái yếu mềm cố hữu không thể nào chối bỏ. Khi nhìn thấy chiếc khăn của tình lang trên người Trình Anh và Lục Vô Song, Mạc Sầu đã niệm tình xưa mà tha mạng. Khi đón nhận chiếc áo từ Dương Quá, nàng cũng chạnh lòng. Rồi khi bế Quách Tường trên tay, thiên tính làm mẹ của người đàn bà khiến Mạc Sầu mềm yếu… Trong cái dã tâm của hận thù, Mạc Sầu vẫn chỉ là một người đàn bà yếu mềm, cảm tính.

Cả đời loay hoay bởi hận thù, oán khí, những tưởng với Lục Triển Nguyên, Mạc Sầu chỉ còn là sự căm tức, hận đến xương tủy. Nhưng khi đứng trước biển lửa ở Tuyệt Tình Cốc, Mạc Sầu mới nhận ra rằng, hóa ra cái mình lầm tưởng là cừu hận, lại là Tình. Không phải tình, thì liệu chất độc quái ác kia có làm nàng đau?

Trong cả tiểu thuyết Thần điêu hiệp lữ, có lẽ cảnh tượng ám ảnh người ta nhất là trường đoạn Lý Mạc Sầu lao vào lửa tự vẫn tại Tuyệt Tình Cốc. Trong đám lửa ấy, tiếng cười đau thương của nàng vẫn vang vọng, là câu thơ trong bài Mô Ngư Nhi vẫn được nàng đọc như bao lần xuất hiện.

Hỏi thế gian, tình là vật gì,
Tình khiến sinh tử tương hướng
Trời nam đất bắc đôi chim nhạn
Cổ thụ mấy mùa hàn sương
Hoan lạc thú, biệt ly sầu
Nỗi khổ chất đầy tình tương tư.
Ngày ngày tháng tháng đều trôi theo áng mây.
Thiên sơn băng giá, quân tử đi cùng ai…

Nhìn cảnh ấy, Hoàng Dung chỉ nói 1 câu: “Hóa ra Lý Mạc Sầu từ lâu đã trúng độc hoa tình mà chết…”

Có lẽ không chỉ là trùng hợp khi Kim Dung để Mạc Sầu chết tại Tuyệt tình cốc, âu cũng là để nàng tuyệt được chữ tình trong biển lửa kia.

Yêu như Mạc Thu, hận như Mạc Sầu, đúng thật là xưa nay hiếm thấy…



Lý Mạc Sầu qua diễn xuất của Trương Hinh Dư

--------------

Bài liên quan:





No comments:

Post a Comment